UDA KE LAIJA (ਉਡਾ ਕੇ ਲੈਜਾ)


UDA KE LAIJA
Je tu sajjna dil dia sunda, hawa da bulla ban ke aavin
Hath fari toon ghutt ke mera, naal uda ke lenda jaavin
Dooro he main tor pachaana, aisia paila panda aavin
Chog chugavan dil da apne, naal uda ke lenda jaavin
Roop tera chamka mare, sohni kalgi saja ke aavin
Rajj-Rajj main shagan manavan, naal uda ke lenda jaavin
Isq tere vich bhijan saari, pyar dee aise barkha paavin
Sir te lai peraa tak chovaan, naal uda ke lenda jaavin
Sajjan ve main roon to holi, chukk ke minu seene laavin
Sadar rahe na koi baaki, naal uda ke lenda jaavin
Na baaraati na main vaje mangdi, ikala neelae ghore betha aanvi
Saj sanvar ke tyar main sajjana. naal uda ke lenda jaanvi
Je tu sajjna dil dia sunda, hawa da bulla ban ke aavin
Hath fari toon ghutt ke mera, naal uda ke lenda jaavin

ਉਡਾ ਕੇ ਲੈਜਾ
ਜੇ ਤੂ ਸੱਜਣਾ ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਸੁਣਦੇ, ਹਵਾ ਦਾ ਬੁੱਲਾ ਬਣ ਕੇ ਆਵੀਂ
ਹਥ ਫੜੀ ਤੂੰ ਘੁੱਟ ਕੇ ਮੇਰਾ, ਨਾਲ ਉਡਾ ਕੇ ਲੇਂਦਾ ਜਾਵੀਂ
ਦੂਰੋ ਹੇ ਮੈਂ ਤੋਰ ਪਛਨਾ, ਐਸੀਆ ਪੇਲਾ ਪਾਂਦਾ ਆਵੀਂ
ਚੋਗ ਚੁਗਵਾਂ ਦਿਲ ਦਾ ਆਪਣੇ, ਨਾਲ ਉਡਾ ਕੇ ਲੇਂਦਾ ਜਾਵੀਂ
ਰੂਪ ਤੇਰਾ ਚਮਕਾ ਮਰੇ, ਸੋਹਣੀ ਕਲਗੀ ਸਜਾ ਕੇ ਆਵੀਂ
ਰੱਜ-ਰੱਜ ਮੈਂ ਸ਼ਗਨ ਮਨਾਵਾਂ, ਨਾਲ ਉਡਾ ਕੇ ਲੇਂਦਾ ਜਾਵੀਂ
ਇਸ੍ਕ਼ ਤੇਰੇ ਵਿਚ ਭਿਜਾਂ ਸਾਰੀ, ਪ੍ਯਾਰ ਦੀ ਐਸੀ ਬਰਖਾ ਪਾਵੀਂ
ਸਿਰ ਤੋੱ ਲੈ ਪੇਰਾ ਤਕ ਚੋਵਾਂ, ਨਾਲ ਉਡਾ ਕੇ ਲੇਂਦਾ ਜਾਵੀਂ
ਸੱਜਣਾ ਵੇ ਮੈਂ ਰੂੰ ਤੋ ਹੋਲੀ, ਚੁੱਕ ਕੇ ਮੀਨੁੰ ਸੀਨੇ ਲਾਂਵੀ
ਸਦਰ ਰਹੇ ਨਾ ਕੋਈ ਬਾਕੀ, ਨਾਲ ਉਡਾ ਕੇ ਲੇਂਦਾ ਜਾਵੀਂ
ਨਾ ਬਾਰਾਤੀ ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਜੇ ਮੰਗਦੀ, ਇਕਲਾ ਨੀਲੇ ਘੋੜੇ ਬੇਠ ਆਵੀਂ
ਸੱਜ ਸੰਵਰ ਕੇ ਤਯਾਰ ਮੈਂ ਸੱਜਣਾ. ਨਾਲ ਉਡਾ ਕੇ ਲੇਂਦਾ ਜਾਵੀਂ
ਜੇ ਤੂ ਸੱਜਣਾ ਦਿਲ ਦਿਆ ਸੁਣਦੇ, ਹਵਾ ਦਾ ਬੁੱਲਾ ਬਣ ਕੇ ਆਵੀਂ
ਹਥ ਫੜੀ ਤੂੰ ਘੁੱਟ ਕੇ ਮੇਰਾ, ਨਾਲ ਉਡਾ ਕੇ ਲੇਂਦਾ ਜਾਵੀਂ

Translation
Fly me with you

My loves, if you listen to my heart, come like a storm
Hold my hand tightly, fly me away with you
So that I recognise you from distance, come strutting like peacock
I will give you pieces of my heart for pick up, fly me away with you
So that your beauty shines, come wearing beautiful crest on your turban
I will celebrate in your welcome, fly me away with you
May I get wet in your love, please bring such rain of affections
May it then ooze out from head to toe, fly me away with you
My love, I am lighter than cotton, pick me up and cling close to your heart
All my desires will then vanish, fly me away with you
I neither ask for any band nor for procession, so alone come sitting on your blue horse
I am prepared and ready, fly me away with you

Advertisements

2 Responses to UDA KE LAIJA (ਉਡਾ ਕੇ ਲੈਜਾ)

  1. hem rajput says:

    ur power of imaginations s 2 great, really ths shows ur art which is gifted by our master, may he pours u wid his divine love n blessings. my wishes r always with u.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: