Silence


Sit in Silence and Watch

आसमाँ (Aasmaan)


सोचता हूँ हटा दूँ सितारे गगन से,
तब शायद हो सके दीदार तेरा
हाथ तो बढ़ाया बहुत बार मैने,
तेरा ही बनाया आसमाँ
रोक लेता है रास्ता हर बार मेरा

Sochta hoon hata doon sitaare gagan se,
tab shayad ho sake didaar tera
Haath to badhaya bahut baar maine,
tera he banaya aasmaan
rok leta hai rasta harbaar mera

Daat Isq Dee (Daat Isq dee)


ਦਾਤ ਇਸ੍ਕ਼ ਦੀ
ਦਾਤ ਇਸ੍ਕ਼ ਦੀ ਅੱਜ ਮੈਂ ਮੰਗਣ ਲੱਗਾ, ਦਾਤਾਏ ਇਸ੍ਕ਼ ਦਾਤਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਮੈਨੂੰ
ਪ੍ਯਾਰ ਹੀ ਪ੍ਯਾਰ ਹੋਵੇ ਹਿਜਰ ਵਿਚ ਮੇਰੇ, ਪ੍ਯਾਰ ਨਾਲ ਲਵਾਂ ਮੈਂ ਖਿਚ ਤੇਨੁ
ਜੇ ਮੈਂ ਬੋਲਾਂ ਤਾਂ ਇਸ੍ਕ਼ ਬੋਲਾਂ, ਬੋਲ ਪ੍ਯਾਰ ਵਾਲੇ ਬਖ਼ਸ਼ ਮੈਨੂੰ
ਦਿਲ ਜਿੱਤਣ ਦਾ ਹੁਨਰ ਆ ਜਾਵੇ, ਤੇਰੇ ਬੋਲਾਂ ਨਾਲ ਲਵਾਂ ਮੈਂ ਜਿੱਤ ਤੇਨੁ
ਚੁੱਪੀ ਵਿਚ ਇੱਜ਼ਹਾਰੇ ਮੁਹੱਬਤ ਹੋਵੇ, ਜੁਬਾਂ ਦਿਲਾਂ ਵਾਲੀ ਬਖ਼ਸ਼ ਮੈਨੂੰ
ਇਸ੍ਕ਼ ਦੀ ਬੂਟੀ ਮੰਨ ਵਿਚ ਲਾਵੀਂ, ਉਸਦੀ ਮਿਹਕ ਨਾਲ ਲਵਾਂ ਮੋਹ ਤੇਨੁ
ਤੇਰੇ ਇਸ੍ਕ਼ ਦੀ ਹਵਾ ਸੀਨੇ ਵਿਚ ਦੌੜੇ, ਸਾਹ ਪ੍ਯਾਰ ਵਾਲੇ ਬਖ਼ਸ਼ ਮੈਨੂੰ
ਪਲ-ਪਲ ਹੋ ਜਾਏ ਕਰਜ਼ਾਈ ਮੇਰਾ, ਪਵੇ ਵੇਚਣਾ ਨਿਰਮਲ ਆਪ ਤੇਨੁ
ਨਿਰਮਲ ਰਖਿਆ ਤੂੰ ਨਾਮ ਸਾਈਂ ਮੇਰਾ, ਆਪਣੀ ਪਾਕ ਮੁਹੱਬਤ ਨਾਲ ਨਿਰਮਲ ਕਰ ਮੈਨੂੰ
ਤੇਰੀ ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਵਿਚ ਪਾਕ ਹੋ ਜਾਵੇ ਕਾਫਿਰ, ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਲਈ ਕ੍ਯੋਂ ਲਗਦਾ ਏ ਵਕ਼ਤ ਤੇਨੁ

Daat Isq Dee
Daat isq dee ajj main mangan lagaa, dataae isw data bhaksh mainu
Pyar he pyar hove hizar vich mere, lavaan pyaar naal main kich tenu
Je main bolaan taan isq bolaan, bol pyar vale bhaksh mainu
Dil jittan daa hunar aa jaave, tere bolaan naal lavaan main jitt tenu
Chuppi vich izhaare mohabbat hove, jubaan dilaan wali bhaksh mainu
Isq dee buti mann vich laavin, usdi mehak naal lavaan main moh tenu
Tere isq dee hawa seenae vich daure, saah pyar wale bhaksh mainu
Pal pal ho jaave karzaai mera, pave vechna nirmal aap tenu
Nirmal rakhia toon naam saain mera, apni paak mohabbat naal nirmal kar mainu
Teri ikk nazar vich paak ho jae kaafir, ikk nazzar lai kyon lagda ae waqt tenu


Translation
Blessings of Love

O lord, I’m asking for blessings of love, bless me with greatest blessings of love
My heart may get filled with love, with the same love I may pull you
If I speak I may speak only love, bless me with those words of love
So that I learn the art of winning hearts, then with your words I may win you
In silence there should be consent of love, bless me with language of hearts
Place a flower of love in my heart, with fragrance of same I may mesmerize you
The air of your love may run in my chest, bless me with the breaths of your love
My each moment may come under debt, I have to sell Nirmal to you
O lord you have named me Nirmal, please make me Nirmal(pure) with your pure love
Even one sight yours is capable of making me pure, why is the delay for one moment by you?

Romance in Music


Romance is music

Music is the soul of life, its a celebration , its an expression, its a way to union with beloved, its a link, its a path and it keeps the romance of life alive.

%d bloggers like this: